Spring navigation over

Nye ord i 2007: Efterferiedepression, elevplan og parkour

Af redaktionen bag Nye ord i dansk

Vi vover at lave denne liste over nye ord før året rinder ud. Listen rummer ord som har været meget brugt i året der gik, og som er – eller opleves som - nye. Det er ord som har været væsentlige i kultur, samfund og politik og i det helt almindelige liv, og som sådan afspejler årets gang. Ordene er ikke alle skabt eller dannet i 2007, men er i særlig grad brugt i 2007.

Vi siger at vi ”vover”, og med det mener vi at det er umuligt at give en liste over årets ord uden at tage fejl: Først længe efter at et ord er opstået, kan man afgøre om det faktisk er fra det år som man påstår. Også først længe efter at et ord er opstået, kan man vurdere om ordet er blivende og dermed et varigt tilskud til ordforrådet eller er et tilfældigt ord som forsvinder lige så hurtigt som det kom. Men så til ordene:

Det er ord som bookcrossing, demokratikanon og wiki, og det er ord som mavefornemmelse, kovending og arabisktæppehandlerlogik. Og fra det helt almindelige liv er der dræbersnegl, som dog er fra 1998, men dyrene blev først rigtigt plagsomme i den forgangne sommer, og så er der de solskinner som prægede togdriften i sommer.

Der er også ord og udtryk som næppe overlever til at blive taget med i næste ordbog, men som alligevel karakteriserer året: nederraskeren,ornli syg gangster, samtalebog og u-Naser Khader-agtig.

Nogle nye ord er gamle ord som får en ny betydning. Ordet liggedag blev i valgkampen brugt med betydningen ’dag hvor plejehjemsbeboeren blev liggende i sengen hele dagen fordi der ikke var personale nok (hænder som det blev kaldt) til at få beboeren op, i stand, få en rigtig dag og komme i seng igen om aftenen’. Selve ordet liggedag har dog flere andre gamle betydninger: ’dage hvor et skib er i havn’ og ’tid hvor et køretøj ikke bliver brugt pga. fx reparation’, og i forbindelse med sygehusvirksomhed er liggedagdet antal døgn patienten er på sygehuset i modsætning til fx ambulant behandling. Et andet ord af den type er flyverskjul som under anden verdenskrig var bogstaveligt ’et skjul for flyvemaskiner’, mens det nu bruges overført om at et person dækker sig, skjuler sig, og vedkommende ”går i flyverskjul”.

Meget brugte er længere udtryk som så tager vi den derfra, hvad er det nu det hedder og ja, det må man sige/det kan man sige, ja, mens tilfældige orddannelser er gåsehudsromantik hvis betydning giver sig selv, popkornsfilm ’familefilm’ og nok også drive-by-bande’ bande som skyder fra en bil ud på åben gade’.

I listen er de enkelte ord markeret med fed skrift, årstallet for ældste tilgængelige belæg er oplyst i parentes, og herefter følger en betydningsangivelse. Endelig er ordene illustreret med autentiske eksempler fra forskellige kilder.

Hun har blogget siden 2004 ... og hun udgav i foråret Danmarks første blog-roman, en såkaldt blook (Urban 18.9.2007).

Fra engelsk blook, sammentrækning af blog og book.

Gode bøger skal deles med andre. Det er tanken bag fænomenet BookCrossing, der handler om at videregive læseoplevelser på tværs af landegrænser (Politiken 24.2.2007).

Det er vel heller ikke så overraskende, at Geocentret blev placeret på Møns Klint og ikke på Vestmøn eller at et fremtidigt Borgcenter skal placeres i forbindelse med Borgruinerne i Vordingborg? (Sjællandske Tidende 30.11.2007).

Han går til festival i street-wear og slidte gummisko. Han bruger timer på at lege med sin computer og sit digitalkamera. Nå ja, og så er han 40 og har børn. Mød Bøv - en Børne-Voksen (Urban 14.3.2007) ►grups

Først fik vi en litteraturkanon, derpå en kulturkanon for alle kunstarter, så en Historiekanon, og nu har regeringen sammensat et sagkyndigt udvalg, som skal barsle med en demokratikanon (Jyllands-Posten 1.6.2007).

En af ugens mest fjollede nyheder var historien i mandagens TV-avis om folk, der får ’efterferiedepressioner ’ af at begynde på arbejde igen efter ferien. Det turde være et velkendt fænomen, og ikke ligefrem en nyhed ... (Politiken 19.8.2007).

...i modsætning til deres forældre vil ’Grups’ ikke indgå kompromiser som lange arbejdsdage og afbetaling af lån for at besidde statussymboler som luksuriøse biler og imponerende haveanlæg, men insisterer i stedet på at have et sjovt, frit og spændende liv, også selv om de er fyldt fyrre (Politiken 23.12.2006). ►bøv

Fra engelsk grups , sammentrækning af grown ups ('voksne'). Betegnelsen er lanceret af New York Magazine som har hentet navnet fra en episode af ’Star Trek’ hvor Kaptajn Kirk og hans besætning lander på en planet der befolkes udelukkende af børn. De er alle smittet af en virus der dræber voksne og sænker aldringsprocessen i børn, så de aldrig vokser op, men er dømt til for evigt at være grups.

... for nogle år siden florerede der en video på nettet med en kraftig amerikansk kontorarbejder, der bliver så vred på sin computer, at han smadrer den for åbent overvågningskamera. Det er kontorraseri , der vil noget ... (Dagbladenes Bureau 1.10.2007).

Fra engelsk office rage.

Vi opfinder nu 'liggedage' til de ældre, 'lukkedage' i daginstitutionerne og 'lærerfri' timer på nogle erhvervsskoler. Mægtig fine udtryk, men også udtryk for, at det ikke går, som det skal .. (Politiken 14.10.2006).

Fremover skal danskere kunne tage deres ægtefæller med hjem fra udlandet, og udenlandske kærester skal tildeles et såkaldt 'love card ' (Information 9.11.2007).

Direktionen har nu opfundet et nyt begreb, menneskechefer, hvoraf der allerede er ansat fem. Disse skal ikke beskæftige sig med produktion, administration eller noget som helt andet. De skal blot sikre, at medarbejdere, der kunne have problemer, omgående kan søge ind i menneskechefens trygge havn (Berlingske Tidende 31.3.2007).

... en ny bysport og undergrundskultur, som flere og flere unge rundt i landet tager til sig. Det drejer sig om parkour, hvor deltagerne bruger byrummet og dets indhold af bænke, gelændere, monumenter og andre genstande som springbræt til at bevæge sig i en lige linie fra et sted til et andet (Vejle Amts Folkeblad 26.11.2007).

Ordet er en afkortning af fransk parcours du combattant, egentlig 'soldatens gennemløb', og teknikken blev oprindelig udviklet af franske soldater i Vietnam.

For at kunne skype  - dvs. tale gratis med andre via internettet - har man brug for følgende ... (Politiken 13.9.2005).

Er fundamentet i orden og fortroligheden i top kan en velordnet sladretjeneste til gengæld redde en virksomhed for store tab og dårlig omtale (Politiken 24.9.2007).
whistleblowerfunktion

Mens skattemyndighederne beslaglægger i stor stil, er det ... kun enkelte kioskejere, der er blevet indberettet til det nye statslige 'slyngelregister ' (Politiken 5.8.2007).

Protesterne plejer at komme fra den lavere middelklasse og underklassernes såkaldte landsbytosser. Nu er det storbytosserne fra den økonomiske overklasse, som tumler ind i Ny Alliance og politik med en fortælling om 'nødvendige reformer' og en 'anstændig borgerlighed' (Information 3.11.2007).

Det er ikke samtale, når man sidder i en sofa og læser op af et manuskript. Så vær autentiske og vis os, hvordan jeres dage i virkeligheden er, siger han på sin egen vlog - en weblog, hvor tekst er erstattet af video-klip (Weekendavisen 8.6.2007).

Ordet er dannet af video og blog.

En whistleblowerfunktion skal sikre, at ledelsen på et tidligt tidspunkt bliver bekendt med eventuelle ulovligheder, så det bliver muligt at rette systemet til og reducere risikoen for gentagelse (Ingeniøren 22.6.2007). ► sladretjeneste

Siger ordene podcast, wikis, vlogs og blogs dig noget? ... Om få år er disse engelske ord lige så naturlige for dig som pc og e-mail er i dag. For ordene dækker over den nyeste udvikling på internettet (Politiken 29.7.2006).

Ordet er en kortform af wiki wiki, der betyder 'hurtig' på hawaiansk.